Ты в одиночестве держи путь свой, подобно носорогу. (Кхаггависана сутта)

Кхмерский словарь — ви’чиена’ну’кром кхмаэ


Волею судьбы, в 1996 году, в составе международной зоологической экспедиции я оказался в Юго-Восточной Азии, точнее в Северном Вьетнаме. До этого я работал в России, будучи зоологом по профессии, много ездил по стране и коллекционировал на своем подмосковном участке, растения привезенные из разных экспедиций. Выращивал кое-что и в городской квартире на подоконнике, в частности увлекался эпифитными папоротниками. В общем, я считал, что немного разбираюсь в растениях, в том числе и тропических. Однако, в настоящих джунглях, стало ясно – это совершенно новый и незнакомый для меня мир. После той экспедиции, в моей жизни произошел ряд серьезных изменений и Юго-Восточная Азия, фактически, стала местом моего жительства. Я обосновался в Камбодже, и с самого начала старался, на сколько позволяет работа, выбираться в дикую природу как можно чаще, тем более, что разнообразие ландшафтов здесь весьма велико. Природа и люди этой страны совершенно покорили меня, со временем сложился ряд тем, которыми хотелось поделиться.

Срок’ Кхмаэ — Страна Кхмеров

Прей сдок’ — джунгли

Выль смау —саванна

Прей смаоть — мангровый лес

Домнам — культурные растения

Карта угрожаемых и неосвоенных лесов Азии

Кхмерский словарь - часть 2

 

Автор: Шумаков О. В. Статья с сокращениями опубликована в журнале «В мире растений» № 11, 12 за 2003г. и № 1 за 2004г.